Você está estudando inglês. Tudo parece estar indo bem. Você está melhorando, está falando melhor, já consegue entender um pouco mais quando assiste a um filme ou quando falam com você. Você está tranquilo e feliz. Aí, de repente, encontra um tempo verbal que não consegue entender. O que você faz?
Você estuda, você faz exercícios, você pergunta ao seu professor e aos seus colegas, mas aquilo não consegue entrar na sua cabeça. Você até entende mais ou menos, mas não sabe como aplicar aquilo numa frase. Não sabe usar aquele tempo verbal numa situação em que precisa falar.
O que fazer? Se desesperar? Desistir?
É normal surgirem obstáculos na nossa vida. Todos os dias enfrentamos problemas – alguns maiores, outros menores. Você já deve ter ouvido falar que os problemas nos fazem crescer. Quando conseguimos resolver um problema saímos mais fortalecidos daquela situação. E preparados para a próxima ver que o mesmo problema aparecer.
Na verdade, o problema não é o obstáculo. O problema é a nossa reação para remover o obstáculo. Se você se desesperar, espernear, reclamar e não fizer nada, aquele obstáculo vai sempre estar ali. Se você agir para tentar remover o obstáculo, vai acabar conseguindo. O que problema é a sua atitude. Uma atitude negativa em relação ao obstáculo não vai levar a lugar nenhum. Com uma atitude positiva e proativa, conseguimos sempre remover o obstáculo.
Se aquele tempo verbal é uma pedra no seu caminho, pense em como remover aquela pedra. Há vários caminhos e você precisa descobrir o seu. Pode ser que a maneira com que você resolveu o último problema não dê certo com esse – cada caso é um caso. Por isso você sempre precisa ter muitas opções e colocá-las em prática.
Obstáculos vão aparecer a cada momento. Se você está buscando aprender inglês sem nunca ter que enfrentar nenhum problema, vai sempre se decepcionar. Por outro lado, se você está estudando inglês sabendo que vai encontrar problemas, mas sabendo que é capaz de resolvê-los, você se sentirá mais tranquilo e confiante.
É tudo uma questão de atitude.
English for Changing
Welcome
Bem vindo ao English for Changing! O blog que tem como objetivo compartilhar conhecimento da língua inglesa. Aqui você achará artigos e comentários com o intuito de te ajudar a aprimorar seu conhecimento do inglês.
Thanks for your visit and JOIN US!
Thanks for your visit and JOIN US!
quarta-feira, 13 de outubro de 2010
quinta-feira, 29 de julho de 2010
Movie Class - Debate about Segregation
Racial segregation is the separation of different kinds of humans into racial groups in daily life. It may apply to activities such as eating in a restaurant, drinking from a water fountain, using a washroom, attending school, going to the movies, or in the rental or purchase of a home. Segregation is generally outlawed, but may exist through social norms. Segregation may be maintained by means ranging from discrimination in hiring and in the rental and sale of housing to certain races to vigilante violence (such as lynchings, e.g.) Generally, a situation that arises when members of different races mutually prefer to associate and do business with members of their own race would usually be described as separation or de facto separation of the races rather than segregation. In the United States, legal segregation was required in some states and came with "anti-miscegenation laws" (prohibitions against interracial marriage).There were laws passed against segregation in the USA in the 1960s. Segregation, however, often allowed close contact in hierarchical situations, such as allowing a person of one race to work as a servant for a member of another race. Segregation can involve spatial separation of the races, and/or mandatory use of different institutions, such as schools and hospitals by people of different races.
sexta-feira, 16 de julho de 2010
Why is it so hard to understand?
Ok, you read well, write and even speak but when you listen to any English speaking country native person talking, it´s like the person is saying only one word and you can´t identify where it starts or finishes.Why does it happen? The answer is connected speach.Just like us, the native people tend to link the sounds. They join the word as if it was only one sound.For example, in portuguese, in instead of saying: "você é quem sabe", we say: "cê que sabe". In English we join sounds just like in: "round shape", the pronunciation is "rounshape",the last consonant isn´t pronounced.Vowels are linked with consonants, creating another sound like: "As if..." we say: "azif".Start training your ears for that!
segunda-feira, 31 de maio de 2010
A importância de uma meta
Se não sei bem onde quero chegar, além do risco de tomar caminhos errados que provavelmente me custarão grandes frustrações e desmotivações, o destino pode me parecer cada vez mais distante. Quando se traça metas, se elabora planos, estratégias, é muito mais fácil alcançar o destino.A motivação da conquista será seu combustível não deixando nunca que você desista.Lutar para alcançar será um prazer, um desafio, ao invés de um fardo, um peso.A meta te dá direção, e sabendo onde se quer chegar, não se fica perdido, vagando pela vida e vendo ela passar.Trace suas metas e nunca desista de alcançar seus objetivos, seus sonhos...e quando alcançá-la, trace outra, pois a estrada é infinita, assim como as possibilidades diante de nós.
EFC´s Team!!!
Hey guys!I proudly introduce you our team!!!These are the teachers working with me now!Excellent teachers and good old friends.That tall and very beautiful girl is our French teacher
Paula. That guy is Carlos, our English teacher (and great musician), and between them, me!It´s more than a team, it´s a family ready to offer you all our dedication!!!Welcome Paula and Carlos!!!
Assinar:
Postagens (Atom)