Se não sei bem onde quero chegar, além do risco de tomar caminhos errados que provavelmente me custarão grandes frustrações e desmotivações, o destino pode me parecer cada vez mais distante. Quando se traça metas, se elabora planos, estratégias, é muito mais fácil alcançar o destino.A motivação da conquista será seu combustível não deixando nunca que você desista.Lutar para alcançar será um prazer, um desafio, ao invés de um fardo, um peso.A meta te dá direção, e sabendo onde se quer chegar, não se fica perdido, vagando pela vida e vendo ela passar.Trace suas metas e nunca desista de alcançar seus objetivos, seus sonhos...e quando alcançá-la, trace outra, pois a estrada é infinita, assim como as possibilidades diante de nós.
Welcome
Bem vindo ao English for Changing! O blog que tem como objetivo compartilhar conhecimento da língua inglesa. Aqui você achará artigos e comentários com o intuito de te ajudar a aprimorar seu conhecimento do inglês.
Thanks for your visit and JOIN US!
Thanks for your visit and JOIN US!
segunda-feira, 31 de maio de 2010
EFC´s Team!!!
Hey guys!I proudly introduce you our team!!!These are the teachers working with me now!Excellent teachers and good old friends.That tall and very beautiful girl is our French teacher
Paula. That guy is Carlos, our English teacher (and great musician), and between them, me!It´s more than a team, it´s a family ready to offer you all our dedication!!!Welcome Paula and Carlos!!!
quarta-feira, 26 de maio de 2010
segunda-feira, 24 de maio de 2010
sábado, 22 de maio de 2010
American Jokes
Three blond girls come into a bar chanting "Sixty-one days, sixty-one days...". The waiter finds that interesting and asks what is going on, so one of the girls says "We finished a jigsaw puzzle picture in sixty one days!" and the waiter insists "Ok but, why are you chanting this?" The other blond replies "Cause the box says three to six years."
What did the waiter ask to a horse that came into the bar? "Why the long face?"
"Why is 6 afraid of 7? Because 7 8 9."
Can you realize the cultural elements in these jokes? Are they funny for you?Is it possible to translate a joke from portuguese to english?Is it still funny?
Can you realize the cultural elements in these jokes? Are they funny for you?Is it possible to translate a joke from portuguese to english?Is it still funny?
Assinar:
Postagens (Atom)